Word analysis

Timothy II 2:22
A aþþan juggans lustuns þliuh; laistei garaihtein, galaubein, frijaþwa, gawairþi miþ þaim bidai anahaitandam fraujan us hrainjamma hairtin.
B aþþan juggans lustuns þliuh; laistei garaihtein, galaubein, friaþwa, gawairþi miþ þaim bidai anahaitandam frauja<n> us hrainjamma hairtin.
— τὰς δὲ νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε, δίωκε δὲ δικαιοσύνην, πίστιν, ἀγάπην, εἰρήνην μετὰ τῶν ἐπικαλουμένων τὸν κύριον ἐκ καθαρᾶς καρδίας.
— Juvenilia autem desideria fuge, sectare vero justitiam, fidem, spem, caritatem, et pacem cum iis qui invocant Dominum de corde puro.
— Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
— Maar vlied de begeerlijkheden der jonkheid; en jaag naar rechtvaardigheid, geloof, liefde, vrede, met degenen, die den Heere aanroepen uit een rein hart.
— Fuis les passions de la jeunesse, et recherche la justice, la foi, la charité, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d'un coeur pur.

aþþan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

juggans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

lustuns

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þliuh

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

laistei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

garaihtein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

galaubein

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

frijaþwa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gawairþi

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

miþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

bidai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

anahaitandam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraujan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

us

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

hrainjamma

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

hairtin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aþþan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

juggans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

lustuns

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þliuh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

laistei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

garaihtein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

galaubein

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

friaþwa

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gawairþi

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

miþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

þaim

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

bidai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

anahaitandam

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

fraujan

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

us

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

hrainjamma

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

hairtin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.