Word analysis

Matthew 5:25
CA sijais waila hugjands andastauin þeinamma sprauto, und þatei is in wiga miþ imma, ibai ƕan atgibai þuk sa andastaua stauin, jah sa staua þuk atgibai andbahta, jah in karkara galagjaza.
— ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ' αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ:
— Esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo : ne forte tradat te adversarius judici, et judex tradat te ministro : et in carcerem mittaris.
— Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
— Weest haastelijk welgezind jegens uw wederpartij, terwijl gij nog met hem op den weg zijt; opdat de wederpartij niet misschien u den rechter overlevere, en de rechter u den dienaar overlevere, en gij in de gevangenis geworpen wordt.
— Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Token: sijais

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: waila

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: hugjands

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andastauin

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þeinamma

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sprauto

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: und

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þatei

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: is

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wiga

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ibai

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ƕan

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

  • Lemma ƕan: Adverb (Indeclinable)
    WS 1910, p. 61: 1. [Interrogativ:] wann? 2. [indefinit:] irgendwann 3. [Vor Adjj. u. Advv.:] wie "ƕan aggwu"; "ƕan filu" 4. [Vor Komparativen:] "(und) ƕan (filu) mais": um wie viel mehr 5. [m. andern Partikeln] "ei ƕan ni": daß nicht etwa; "niu ƕan": ob nicht etwa

Status: verified and/or disambiguated.

Token: atgibai

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þuk

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sa

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andastaua

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: stauin

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sa

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: staua

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þuk

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: atgibai

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andbahta

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: karkara

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galagjaza

Codex Argenteus, facs. 3 (fol. 2r)

Status: verified and/or disambiguated.