Word analysis

John 16:21
CA qino, þan bairiþ, saurga habaid, unte qam ƕeila izos; biþe gabauran ist barn, ni þanaseiþs ni gaman þizos aglons faura fahedai, unte gabaurans warþ manna in fairƕau.
— ἡ γυνὴ ὅταν τίκτῃ λύπην ἔχει, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα αὐτῆς: ὅταν δὲ γεννήσῃ τὸ παιδίον, οὐκέτι μνημονεύει τῆς θλίψεως διὰ τὴν χαρὰν ὅτι ἐγεννήθη ἄνθρωπος εἰς τὸν κόσμον.
— Mulier cum parit, tristitiam habet, quia venit hora ejus ; cum autem pepererit puerum, jam non meminit pressuræ propter gaudium, quia natus est homo in mundum.
— A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
— Een vrouw, wanneer zij baart, heeft droefheid, dewijl haar ure gekomen is; maar wanneer zij het kindeken gebaard heeft, zo gedenkt zij de benauwdheid niet meer, om de blijdschap, dat een mens ter wereld geboren is.
— La femme, lorsqu'elle enfante, éprouve de la tristesse, parce que son heure est venue; mais, lorsqu'elle a donné le jour à l'enfant, elle ne se souvient plus de la souffrance, à cause de la joie qu'elle a de ce qu'un homme est né dans le monde.

qino

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

þan

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

bairiþ

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

saurga

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

habaid

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

unte

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

qam

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

ƕeila

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

izos

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

biþe

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

gabauran

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

ist

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

barn

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

þanaseiþs

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

gaman

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

þizos

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

aglons

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

faura

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

fahedai

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

unte

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

gabaurans

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

warþ

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

manna

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.

fairƕau

Codex Argenteus, facs. 118 (fol. 73v)

Status: verified and/or disambiguated.