Word analysis

John 13:37
CA þaruh Paitrus qaþ du imma: frauja, duƕe ni mag þuk laistjan nu? saiwala meina faur þuk lagja.
— λέγει αὐτῷ ὁ πέτρος, κύριε, διὰ τί οὐ δύναμαί σοι ἀκολουθῆσαι ἄρτι; τὴν ψυχήν μου ὑπὲρ σοῦ θήσω.
— Dicit ei Petrus : Quare non possum te sequi modo ? animam meam pro te ponam.
— Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
— Petrus zeide tot Hem: Heere, waarom kan ik U nu niet volgen? Ik zal mijn leven voor U zetten.
— Seigneur, lui dit Pierre, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant? Je donnerai ma vie pour toi.

þaruh

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1910: Zusatz.

Paitrus

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

qaþ

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

imma

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

frauja

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

duƕe

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

mag

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

þuk

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

laistjan

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

nu

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

saiwala

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

meina

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

faur

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

þuk

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.

lagja

Codex Argenteus, facs. 104 (fol. 65v)

Status: verified and/or disambiguated.