Word analysis

Skeireins 2:1
E .... seinai galaubeinai wairþands ju faur ina balþeiþ, in mela raihtis þulainais, leik is afar þulain swikunþaba miþ Ioseba usfilhands, gaswikunþjands ei ni afwandida sik in fauramaþlje ƕotos.

Token: seinai

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: galaubeinai

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: wairþands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: ju

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: faur

Codex Ambrosianus E

  • Lemma faur: Adverb (Indecl.)
    WS 1910, p. 32: A. Adv. vor: προσδραμὼν ἔμπροσθεν: biþragjands faur: voraus laufend L 19,4; ἵνα παραθῶσιν: ei atlagidedeina faur: sie vorzulegen Mc 8,6
  • Lemma faur: Preposition, +A (Indecl.)
    WS 1910, p. 32: B. Präpos. m. Akk. vor 1. räumlich vor __ hin, längs __ hin, an — 2. zeitlich vor — 3. übertragen für, um __ willen, inbetreff, über

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: ina

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: balþeiþ

Codex Ambrosianus E

  • Lemma balþjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 17: kühn sein, wagen
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: mela

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: raihtis

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: þulainais

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: leik

Codex Ambrosianus E

  • Lemma leik: Noun, common, neuter (Na)
    WS 1910, p. 81: Körper, Leib; ~is siunai: in körperlicher Gestalt; leik mammons is: der Leib seines FleischesLeichnamFleisch (im Gegensatz zur Seele); bi leika: dem Fleische nach
    • Nominative Singular
    • Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: is

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: afar

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: þulain

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: swikunþaba

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: miþ

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: Ioseba

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: usfilhands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: gaswikunþjands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: ei

Codex Ambrosianus E

  • Lemma ei: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 29: C. Konjunktion damit, daß (353ff.): I. in Absichtssätzen stets m. Opt. — II. in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt. — III. in Explikativsätzen — IV. Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung — V. ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9

Status: not verified but unambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: afwandida

Codex Ambrosianus E

  • Lemma af-wandjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 169: abwenden
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sik

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: fauramaþlje

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: ƕotos

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.