Word analysis

Skeireins 1:6
E gadob nu was mais þans swesamma wiljin ufhausjandans diabulau du ufargaggan anabusn gudis, þanzuh aftra swesamma wiljin gaqissans wairþan nasjandis laiseinai jah frakunnan unselein þis faurþis uslutondins, sunjos kunþi du aftraanastodeinai þize in guda usmete gasatjan.

Token: gadob

Codex Ambrosianus E

  • Lemma *ga-dofs: Adjective (Adjective)
    WS 1910, p. 41: [nur im Neutr.:] "gadob ist (gadof ist)": es schickt sich für; "þata gadob": Schicklichkeit, Ordnung
    • Strong Neuter Nominative Singular
    • Strong Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: nu

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: was

Codex Ambrosianus E

  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: [mit u. ohne "waila"] sich freuen, schwelgen, schmausen
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: weilen, bleiben
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: mais

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: þans

Codex Ambrosianus E

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Accusative Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: swesamma

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wiljin

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: ufhausjandans

Codex Ambrosianus E

  • Lemma uf-hausjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 56: [m. Dat.] gehorchen – "ufhausjands": gehorsam
    • Present participle: Weak Masculine Nominative Plural
    • Present participle: Weak Masculine Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: diabulau

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: du

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: ufargaggan

Codex Ambrosianus E

  • Lemma ufar-gaggan: Verb (red.V.3)
    WS 1910, p. 43: 1. [m. Akk.] etw. übertreten 2. [absolut] übergreifen
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular
    • Infinitive
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: anabusn

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: gudis

Codex Ambrosianus E

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: þanzuh

Codex Ambrosianus E

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]þanz~ + [2]uh

This token was not recognized automatically.

Token: aftra

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: swesamma

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wiljin

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: gaqissans

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wairþan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: nasjandis

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: laiseinai

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: frakunnan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: unselein

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þis

Codex Ambrosianus E

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Neuter Genitive Singular
    • Masculine Genitive Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: faurþis

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: uslutondins

Codex Ambrosianus E

  • Lemma us-luton: Verb (sw.V.2)
    WS 1910, p. 87: verführen, irre führen [perfektiv]
    • Present participle: Weak Masculine Genitive Singular
    • Present participle: Weak Neuter Genitive Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token:

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: sunjos

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: kunþi

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: du

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: aftraanastodeinai

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: þize

Codex Ambrosianus E

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Genitive Plural
    • Neuter Genitive Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: guda

Codex Ambrosianus E

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Dative Singular
    • Nominative Plural
    • Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: usmete

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: gasatjan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.