Word analysis

Skeireins 6:6
E aþþan missaleiks jah in missaleikaim melam attins bi in[n]a warþ weitwodeins, suman þairh praufete waurda, sumanuh þan þairh stibna us himina, sumanuh þan þairh taiknins.

Token: aþþan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: missaleiks

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: missaleikaim

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: melam

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: attins

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: bi

Codex Ambrosianus E

  • Lemma bi: Preposition, +AD (Indeclinable)
    WS 1910, p. 19: bei, um I. [m. Akkusativ] 1. [räumlich] a) um, herum b) an 2. [zeitlich] a) um b) in; innerhalb 3. [distributiv bei Zahlen] "bi twans": zu zweien 4. [übertragen] inbetreff, um, über 5. [adverbielle Wendungen] "bi all": in allen Dingen; "bi sumata": zum Teil; "bi wig": unterwegs II. [m. Dativ] an, bei 1. [räumlich] 2. [zeitlich] "bi þamma mela": zu dieser Zeit 3. [übertragen] a) an b) von c) bei etwas schwören, bezeugen, bitten u.ä. d) wegen e) nach, gemäß 4. [adverbielle Wendungen] "bi sunjai"; "bi namin": bei Namen; "bi nauþai": notgedrungen

Status: not verified but unambiguous.

Token: ina

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: warþ

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: weitwodeins

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: suman

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: praufete

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: waurda

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sumanuh

Codex Ambrosianus E

Compound token: enclisis.

[1]suman + [2]uh

This token was not recognized automatically.

Token: þan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: stibna

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: us

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: himina

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: sumanuh

Codex Ambrosianus E

Compound token: enclisis.

[1]suman + [2]uh

This token was not recognized automatically.

Token: þan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

Token: taiknins

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.